Порядок подготовки рабочего места, средств индивидуальной защиты
По территориидепо машинист должен проходить к месту работы по специально установленным маршрутам (согласно схемам служебных проходов), обозначенным указателями «Служебный проход», переходить железнодорожные пути по специально оборудованным пешеходным мостам, дорожкам (настилам), соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, выполнять требования предупреждающих надписей, следить за передвижением локомотивов и др. путевой техники, автомобилей, смотреть под ноги, не наступать на головку рельс, не наступать замазученные, промасленные шпалы.
В зимний период быть более бдительным, внимательным, смотреть под ноги, следить за тем, куда делаете следующий шаг, обязательно обходить скользкие участки пути.
Перед началом работы Машинист электровоза должен: - пройти в установленном порядке обязательный предрейсовый медицинский осмотр, сообщить медицинскому работнику локомотивного депо подробные сведения обо всех изменениях состояния своего здоровья и самочувствия, а также обстоятельствах, влияющих на трудоспособность и психологическую готовность к рейсу;
- получить от дежурного по депо целевой инструктаж, ознакомиться с поступившим материалом, отдать дежурному по депо документы на проверку;
- от дежурного по депо или машиниста, сдающего локомотив в пункте смены локомотивных бригад, инвентарный комплект ключей и реверсивную рукоятку, проверить по номеру на ключах и реверсивной рукоятке соответствие их данному локомотиву. Запрещается иметь и применять неинвентарные реверсивные рукоятки, ключи выключателей управления и блокирующие устройства, а также пользоваться заменяющими их приспособлениями.
- получить у слесаря-инструментальщика тех аптечку и медицинскую аптечку.
К месту приемки машинист электровоза должен следовать по маршруту служебного прохода, соблюдая требования безопасности.
Приступать к приёмке и осмотру локомотива в депо (ПТОЛ, пункте оборота) машинист электровоза должен после получения разрешения дежурного по депо (ПТОЛ, пункта оборота), а также лица, ответственного за снятие и подачу напряжения в контактную сеть цеха.
Если приемка и осмотр локомотива производится в зоне движения подвижного состава, машинист электровоза должен надеть сигнальный жилет.
Спецодежда должна быть застегнуты на все пуговицы (молнии).
При исполнении служебных обязанностей машинист электровоза должен быть в форменной одежде, а при проведении осмотра и технического обслуживаниялокомотива для защиты от загрязнений и иных производственных факторов должен надевать спецодежду, спецобувь и в необходимых случаях пользоваться средствами индивидуальной защиты.
Порядок проверки исправности оборудовании, приспособлений и инструмента, приемки электровоза локомотивной бригадой
Перед приемкой локомотива локомотивная бригада должна убедиться в надежном закреплении локомотива от ухода.
При подъеме на локомотив необходимо убедиться в исправности подножек и поручней и подниматься, держась обеими руками за поручни, лицом к локомотиву, смотреть под ноги, чтобы не спотыкаться об посторонние предметы.
Сходить с локомотива можно только после полной остановки поезда, держась обеими руками за поручни и находясь лицом к локомотиву, предварительно внимательно осмотрев место остановки.
В ночное время рекомендуется осветить место, где необходимо сойти, и убедиться в безопасности схода.
Запрещается спрыгивать с локомотива и со ступеней и подножек локомотива.
Запрещается сходить с локомотива со стороны проходящего поезда смежного пути.
При приемке электровоза локомотивная бригада должна проверить:- записи в журнале технического состояния локомотива формы ТУ-152;
- работу устройств обеспечения безопасности движения;
- наличие и работоспособность блокирующих устройств, наличие и исправность (путем внешнего осмотра) заземлений металлических кожухов электрических приборов, аппаратов и корпусов вспомогательных машин, защитных кожухов печей электроотопления и электрокалориферов;
- работу звуковых приборов, прожектора, буферных фонарей и освещения;
- для локомотивов серии KZ4А проверить соответствие ключей блока ключей безопасности (высоковольтной безопасной блокировки). При неподходе ключей локомотивная бригада должна обратиться в ремонтную базу;
- наличие и исправность инструмента, сигнальных принадлежностей, пожарного инвентаря, средств пожаротушения, пожарной сигнализации, тормозных башмаков, а также защитных средств:
- диэлектрических перчаток (пара на локомотив);
- диэлектрических ковриков (два на секцию локомотива);
- штанг для снятия емкостных зарядов с силовых цепей и заземления первичной обмотки тягового трансформатора (одна на секцию локомотива);
- штанг изолирующих (одна на секцию локомотива);
- шумоизолирующих наушников (две пары);
- наличие и укомплектованность аптечек медикаментами и средствами медицинского назначения;
- исправность межсекционных площадок и суфле (на многосекционных локомотивах).
На локомотивах серии KZ4А ввиду отсутствия доступа локомотивной бригады к силовым электрическим аппаратам, так как все блоки закрытого типа, диэлектрические перчатки и коврики не предусмотрены.
В случае нахождения инструмента, сигнальных принадлежностей и средств индивидуальной защиты в специальных опломбированных ящиках локомотивная бригада должна проверить наличие и целость пломб на ящиках.
На средствах зашиты от поражения электрическим током, кроме инструмента с изолирующими рукоятками, проверить наличие штампа. Запрещается пользоваться средствами защиты с истекшим сроком испытания. Средства защиты с истекшим сроком испытания должны быть изъяты из эксплуатации и подвергнуты испытаниям. Запись о необходимости их замены (испытания) должна быть сделана локомотивной бригадой в журнале формы ТУ-152.
При осмотре слесарно-монтажного инструмента с изолированными рукоятками проверить, чтобы изоляция на рукоятках не имела раковин, сколов, вздутий и других дефектов.
Диэлектрические ковры не должны иметь видимых механических повреждений. Ковры диэлектрические проверяются периодическим осмотром на отсутствие проколов, надрывов, трещин и т.п. При обнаружении дефектов ковер следует заменить.
Диэлектрические перчатки не должны иметь механических повреждений и не должны быть влажными. Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверить путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целости. Влажные перчатки следует протереть сухой тканью снаружи и изнутри.
Помощник машиниста, принимающий участие в проверке состояния локомотива, должен докладывать машинисту обо всех выявленных недостатках и неисправностях, угрожающих безопасной работе.
При выявлении неисправности, которая не может быть устранена за время приёмки локомотива, машинист должен поставить в известность дежурного по депо (ПТОЛ, пункта оборота), внести запись о неисправности в журнал формы ТУ-152, после чего действовать по распоряжению дежурного по депо.
Лобовые и боковые окна, входные двери в кабину должны быть в исправном состоянии, плотно закрываться (иметь надежные фиксаторы и замки, хорошее уплотнение для предупреждения проникновения холодного воздуха, шума и газов (на тепловозах).
Подушки сидения кресла, механизм установки высоты сидения, подлокотники должны быть в исправном состоянии. Кресло должно иметь надежную фиксацию с полом кабины и регулироваться с учетом индивидуальных антропометрических характеристик человека (при наличии механизма регулировки).
Окна кабины должны иметь стекла в соответствии с техническими условиями без трещин и механических повреждений.
Стеклоочистители кабины необходимо содержать в исправном состоянии, в выключенном положении они не должны мешать нормальному обзору впередилежащего пути.
На локомотивах, оборудованных стеклообогревателями и стеклоомывателями, должна обеспечиваться их надежная работа. Стеклоомыватели необходимо систематически прочищать.
Лобовые окна кабины должны быть оснащены исправными солнцезащитными экранами или светофильтрами на ранее выпущенных типах локомотивов.
На кабинах с двух сторон снаружи перед выдвижными боковыми окнами должны быть установлены зеркала обратного вида.
Перед выдвижными окнами кабины должны быть установлены поворотные предохранительные ветровые щитки, а над окнами – желобки для стока дождевой воды (для маневровых локомотивов козырьки шириной 100-150 мм).
Системы общего и местного освещения кабины, пульта, машинного отделения, ходовой части должны быть в исправном состоянии, работать в установленных режимах и иметь штатное число электроламп, колпачков светофильтров и плафонов. Плафоны должны иметь исправные механизмы крепления и открывания, не иметь повреждений (сколов, трещин). Не допускается произвольная замена мощности электроламп, арматуры источников света, светофильтров и плафонов.
Пол, стены и потолок кабины и машинного отделения после произведенного ремонта должны быть восстановлены, уплотнены, особенно в местах ввода трубопроводов и органов управления.
Пол кабины должен быть покрыт прочным, нескользким материалом, устойчивым к воздействию горюче-смазочных материалов.
В кабинах машиниста магистральных локомотивов не должно быть разряжения воздуха при закрытых окнах и дверях.
Открытые части устройств, имеющих температуру выше 55°С, должны иметь ограждения.
Установки кондиционирования воздуха отопительно-вентиляционных устройств на локомотивах должны содержаться в работоспособном состоянии.
На локомотивах, оборудованных только отопительно-вентиляционными установками, в летнее время должна быть обеспечена подача в кабины локомотива наружного воздуха при отключенном нагревателе калорифера.
Люки и дефлекторы естественной вентиляции должны регулироваться, иметь надежное уплотнение и не пропускать холодный воздух в зимний период года.
Сигнальными цветами должны быть окрашены поверхности конструкций, приспособлений и элементов локомотива, которые могут служить источниками опасности для локомотивной бригады и обслуживающего персонала.
Красный цвет применяется для обозначения различных видов пожарного оборудования, рукояток кранов пневматических систем, поверхностей крышек полов, дверей шкафов с открытыми токоведущими элементами и вращающимися механизмами, внутренняя поверхность крышек, дверей должна быть окрашена в желтый сигнальный цвет.
Желтый цвет применяется для выступов и перепадов пола, постоянно прикрепленной к потолку или стенам технологической арматуры, открытых движущихся частей оборудования, неосторожное обращение с которыми представляет опасность для работников, оградительных устройств и конструкций.
Нанесение знаков безопасности на электровозах
Каждый тип локомотива должен быть снабжен в соответствии с технической документацией исправными средствами коллективной защиты, блокирующими и ограждающими устройствами, другими средствами (заземление, защитные корпуса и т.п.), обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала.
Работоспособность блокирующих устройств, состояние заземлений, ограждений, защитных средств необходимо проверять перед каждым выходом локомотивов из депо и пункта оборота локомотива.
На эксплуатируемых электровозах должны быть нанесены знаки безопасности труда:
"Не открывать при поднятом токоприемнике" - на дверях и съемных щитах ВВК, на расположенных вне ВВК ящиках электрических аппаратов и на стенках щитов измерительных приборов; на панелях пульта управления, не имеющих блокировок в цепях управления токоприемников на напряжение выше 42В переменного тока и 110В постоянного тока.
Допускается заменять знак безопасности "Не открывать при поднятом токоприемнике" на щитах и дверцах, открывать которые невозможно без инструмента, на знак "Осторожно! Электрическое напряжение";
"Не подниматься на крышу без заземления контактного провода" - на крышках люков или около люков и лестниц, ведущих на крышу электровозов;
"Осторожно! Электрическое напряжение" - на дверях и щитах ВВК, панелях пульта управления, не имеющих блокировок в цепях управления токоприемников, на дверцах шкафов питания электровоза (ОВ), дверцах главных и вспомогательных преобразователей, дверцах шкафа источника питания.
На электрических машинах с напряжением ниже 42В переменного тока и 110В постоянного тока знак "Осторожно! Электрическое напряжение" допускается не устанавливать;
«Запрещается прикасаться. Опасно» - на печах отопления в кабине KZ4Ас, дверцах, щитах и др. поверхностях прикосновение к которым опасно.
«Запрещается пользоваться открытым огнем и курить» - на дверцахнизковольтных аппаратов и крышках аккумуляторных отсеков (ящиков)
«Внимание. Опасность (прочие опасности)» (с поясняющими надписями в зависимости от вида опасности) - на дверцах башенных охладителей, тяговых вентиляторов.
Четкость нанесения надписей и знаков безопасности труда должна восстанавливаться при прохождении технического обслуживания.
Действия, разрешенные при приемке электровоза
При поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике электровоза
разрешается:
- заменять перегоревшие лампы в кабине управления, кузове (без захода в высоковольтную камеру и снятия ограждений), внутри вагонов, буферных фонарей и лампы освещения ходовых частей при обесточенных цепях освещения;
- протирать стекла кабины внутри и снаружи, лобовую часть кузова, не приближаясь к находящимся под напряжением токоведущим частям контактной подвески на расстояние менее 2 м и не касаясь их через какие-либо предметы;
- заменять в цепях управления предохранители, предварительно их обесточив и включив автоматы защиты;
- менять прожекторные лампы при обесточенных цепях, если их смена предусмотрена из кабины управления;
- осматривать тормозное оборудование и проверять выходы штоков тормозных цилиндров, кроме электровозов серии КZ;
- проверять на ощупь нагрев букс;
- вскрывать кожух и настраивать регулятор давления;
- продувать маслоотделители и концевые рукава тормозной и напорной магистралей;
- проверять подачу песка под колесную пару.
- обслуживать аппаратуру под напряжением 50 В постоянного тока, которая находится вне высоковольтной камеры;
- проверять цепи защиты под наблюдением мастера, стоя на диэлектрическом ковре с надетыми диэлектрическими перчатками;
- проверять показания электроизмерительных приборов, расположенных в шкафах с электрооборудованием;
- проверять показания манометров, расположенных в шкафах с оборудованием;
- контролировать по приборам, а также визуально работу машин и аппаратов, не снимая ограждений и не заходя в высоковольтную камеру;
- включать автоматы защиты;
- обтирать нижнюю часть кузова;
- осматривать механическое оборудование и производить его крепление, не заходя под кузов;
- проверять давление в маслопроводе компрессора;
- регулировать предохранительные клапаны воздушной системы;
- производить уборку (кроме влажной) кабины, тамбуров и проходов в машинном отделении.
Выполнение других работ на электровозе, в том числе, состоящем из двух и более секций при поднятом и находящемся под напряжением токоприемнике
запрещается.
Действия, запрещенные при приемке электровоза
Запрещается открывать и закрывать вентили и краны воздушной магистрали, аппаратов и резервуаров локомотива ударами молотка или других предметов.
Запрещается при поднятом токоприемнике электровоза открывать шторы высоковольтной камеры, кожухи и другие защитные ограждения электрооборудования.
Запрещается эксплуатировать локомотивы с неисправными или отсутствующими:
блокирующими устройствами штор высоковольтных шкафов, ящиков, панелей пульта управления, легкосъемных ограждений электрических машин с напряжением выше 42В переменного тока и выше 110В постоянного тока;
заземлениями металлических кожухов электрооборудования, ограждениями конструкций для крепления токоведущих частей;
изоляцией электропроводов;
ограждениями механического оборудования;
устройствами сигнализации о наличии напряжения в ВВК;
диэлектрическими перчатками и ковриками;
штангами для заземления первичной обмотки тягового трансформатора;
изолирующими штангами для отключения разъединителей тяговых двигателей;
знаками безопасности.
Локомотивной бригаде запрещается находиться в высоковольтной камере, если электровоз подключен к постороннему источника питания тяговых электродвигателей.
Запрещается класть инструмент на аккумуляторные батареи.
При осмотре аккумуляторных батарей запрещается курить, использовать для освещения открытый огонь, а также переносные светильники без предохранительных сеток, с поврежденной вилкой и изоляцией проводов. При подключении переносных светильников к источнику питания их следует держать в руках или прочно закрепить (подвязать) во избежание самопроизвольного падения.
Запрещается пользоваться средствами защиты с истекшим сроком испытания.
Требования безопасности при осмотре локомотива и использовании инструмента
При устранении неисправностей, выявленных при осмотре локомотива, локомотивная бригада должна пользоваться исправным слесарным инструментом.
Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин.
К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.
Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали, и иметь насечки (ерши).
Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами.
Рукоятки (черенки) лопат должны изготовляться из древесины без сучков и косослоя или из синтетических материалов. Рукоятки лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты.
Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. Длина их должна быть не менее 150 мм. На рабочем конце инструментов не должно быть повреждений.
Средняя часть зубил не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях.
Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм.
При отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. Удлинять рукоятки ключей допускается только дополнительными рычагами типа "звездочка".
При необходимости выхода на крышу электровоза запрещается останавливать локомотив в месте пересечения железнодорожного пути воздушной линией электропередачи.
При осмотре крышевого оборудования электровоза под контактным проводом машинисту и помощнику машиниста запрещается самим или применяемыми ими инструментами и приспособлениями приближаться к частям отключенной, но ещене заземленной контактной подвески на расстояние менее 2 м.
При необходимости выхода на крышу электровоза запрещается останавливать локомотив в месте пересечения железнодорожного пути воздушной линией электропередачи.
Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций. При обнаружении оборванного провода контактной подвески или воздушной линии электропередачи, а также свисающих с них посторонних предметов необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и, используя любой вид связи, сообщить об этом дежурным по станциям, ограничивающим перегон, поездному диспетчеру, на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения либо энергодиспетчеру.
Оказавшись на расстоянии менее 10 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение следует выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.
Помощник машиниста, может отлучиться из кабины локомотива только с разрешения машиниста.
Контроль за соблюдением помощником машиниста требований безопасности и охраны труда возлагается на машиниста.
Требования производственной санитарии
Санитарно-бытовые устройства локомотивов должны быть в исправном состоянии и соответствовать заводской штатной установке.
Шкаф для хранения одежды не должен захламляться посторонними предметами, он должен иметь необходимое число крючков. В кабинах, не оборудованных шкафами для одежды, должна быть вешалка с полкой для головных уборов и крючками для верхней одежды.
Холодильник для хранения продуктов питания на локомотиве должен содержаться в работоспособном состоянии.
В кабине машиниста должны быть места (или гнезда) для размещения двух термосов.
Локомотивы, имеющие в цепях управления напряжение 42В и выше, должны быть оснащены для подогрева пищи специальной электроплиткой с устройством для ее подключения (розеткой).
Запрещается использовать электронагревательные приборы не заводского исполнения или с открытыми нагревательными спиралями.
Запрещается подключать любые электроприборы к электрическим цепям локомотива, следует использовать специальные розетки.
Санитарный узел (умывальник, унитаз или другое устройство подобного назначения) на локомотиве должен содержаться в чистоте. В местах экипировки локомотивов на ПТОЛ или станциях в местах отправления поездов необходимо своевременно и регулярно заполнять баки водой.
В кабине машиниста должны быть установлены пепельницы.
На локомотиве должен быть ящик для хранения аптечки первой медицинской помощи.